CAMONIANA 1.01

Leia as Camonianas todas
Alegres campos, verdes arvoredos,
Têm tanto vosso encanto que vos vejo;
Que tão inspiradores, de sobejo,
Trazem do olvido líricos enredos.

Perdidos em instante doce os medos,
Tanta lembrança meiga de desejo
Que teve de seu gozo aquele ensejo,
Quando tomei de vossas mãos frios dedos.

Mas tais prados agora são distantes,
Alcançar não podemos que num sonho:
Era tanta delícia a juventude,

A primeira emoção de dois infantes,
Rediviva nos versos que componho,
Mas em verdade morta, o tempo ilude.
Belo Horizonte, 14 de setembro de 1996.

Nenhum comentário:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Todo autor precisa de um parceiro, seu revisor de textos.

Todo autor precisa de um parceiro, seu revisor de textos.
Keimelion - revisão de textos - há mais de dez anos revisando todo tipo de texto.

Uma celebração camoniana

Ângelo Oswaldo


Quatro sonetos de Luís de Camões dão origem a 56 composições em que o poeta Públio Athayde desenvolve sugestões de cada um dos versos da significativa tetralogia.
Tomado como primeira frase dos novos poemas, o verso do grande luso é o mote que conduz o desempenho do sonetista ouro-pretano no virtuosismo de uma delicada, difícil e audaciosa operação.
Com domínio das artes poéticas e conhecimento atilado do estilo, vocabulário e gramática da era quinhentista, Públio Athayde celebra a admiração pela herança maior da poesia de língua portuguesa ao desdobrar, verso a verso, a emoção e o engenho do vate.
Como num jogo de espelhos em galeria de ecos, as estrofes redimensionam o encantamento do verso camoniano, auscultando-lhe a sonoridade e mergulhando em sua paixão.
"Agoas claras que das fontes vem", os sonetos escritos entre 1996 e 1998 revelam a erudição notável e a fina sensibilidade do autor.
Ao evocar "despojos doces do meu bem passado", ele restabelece o culto do amor tal como ensinado pelo sacerdote supremo da alma gentil.
Oferece-nos uma realização admirável, que rende merecida e necessária homenagem a Camões, na aurora do quinto centenário da transplantação da língua portuguesa para as terras luminosas de Pindorama.